03-6450-4496
11:30-14:00 L.O.
18:00-24:00
close Wednesday
FAX 03-6450-4497
〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿3-30-12 MercuryEbisu2F
古代より、人々は身の回りにあったハーブを、
自然からの恵みとして生活の中に取り入れられてきました。
薬・香料・虫除け・食材として、人々が日常生活を送るうえでなくてはならないものだったのです。
It may be able to because herbs. There is approach from nature.
Since ancient times people have taken herbs in their life as the blessings of nature.
Herbs have been the breath of life as a medicine fragrance insect repellent and food.
しかし、最近ではストレスなど精神的に苦しむ人も多く、
薬では解決できないことも多くあります。
本来、人間には自然治癒力が備わっているため、
その効果を高めるためにも日頃からカラダ作りをすることが重要です。
自然治癒力を高めることで薬に頼らない、
心身のバランスを整えることができるようになります。
However recently there is the fact that many people suffer from psychological stress that there are a lot of cases that can not be solved by medicines.
It is important to make your body on a daily basis since the human beings are equipped with natural healing power originally. By increasing the natural healing power you will be able to adjust the balance of mind and body without relying on drugs.
ハーブをアーティスティックに
アレンジすることで、
ハーブをもっと身近に
感じていただくお手伝いをすること
HARBA MONDO will borrow the wisdom of the good old predecessors that have been handed down from ancient times.
"To help that you feel the herbs to more familiar by arranging the herbs to the artistic"
We believe that it is the mission of "HERBA MONDO".